Forum Oficjalne Forum Polskiego Towarzystwa Juliusza Verne`a Strona Główna Oficjalne Forum Polskiego Towarzystwa Juliusza Verne`a

 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Verne i Polska oczami z Płocka, Warszawy i Sydney

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Oficjalne Forum Polskiego Towarzystwa Juliusza Verne`a Strona Główna -> Juliusz Verne a Polska
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysztof Gucwa




Dołączył: 08 Lis 2006
Posty: 372
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 5:54, 08 Paź 2007    Temat postu: Verne i Polska oczami z Płocka, Warszawy i Sydney

Pod poniższym adresem znaleźć można interesujący kolaż na temat polskiego pochodzenia Juliusza:

[link widoczny dla zalogowanych]

Korzystając z okazji dziękuję tutaj pani dr Ernestynie Skurjat-Kozek - redaktor serwisu Puls Polonii z Australii - za miłą korespondencję i szybkie działanie.

KG


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nemo
Administrator



Dołączył: 08 Lis 2006
Posty: 151
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 12:18, 08 Paź 2007    Temat postu: Interesujący artykuł

Ciekawy artykuł. Muszę uściślić jedną sprawę:
Cytat:
(...)wydajemy biuletyn Nautilus, który ukazuje się dwa razy w roku. Notabene jest on starszy niż samo Towarzystwo. Założył go (w 1997 r.) i przez kilka lat własnymi siłami wydawał Wojciech Jama, obecny sekretarz PTJV(...)
Owszem, założyłem "Nautilusa", ale swój żywot zakończyłby on dosyć szybko, gdyby nie wsparcie wielu kolegów, w tym szczególnie Andrzeja Zydorczaka.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Michał Karkuciński
Administrator



Dołączył: 06 Lis 2006
Posty: 199
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 1:32, 24 Paź 2007    Temat postu:

Nic, tylko pogratulować Smile
o jakich przetłumaczonych a nie wydanych powieściach tam jest wspomniane
he?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Nemo
Administrator



Dołączył: 08 Lis 2006
Posty: 151
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 5:59, 24 Paź 2007    Temat postu:

gonzo napisał:
(...)o jakich przetłumaczonych a nie wydanych powieściach tam jest wspomniane he?
Tekst jest dosyć długi, o który fragment Ci chodzi, mógłbyś zacytować? Byłoby łatwiej.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Michał Karkuciński
Administrator



Dołączył: 06 Lis 2006
Posty: 199
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 7:14, 24 Paź 2007    Temat postu:

Podobnie było z kolejnymi tytułami. Podróże i przygody kapitana Hatterasa wspomniana „Gazeta Polska” drukowała w odcinkach już w 1865 r. Zaraz po nich zaczęła publikować Wyprawę do wnętrza Ziemi (1865), Z Ziemi na Księżyc (1866), Dzieci kapitana Granta (1868), Wokół Księżyca (1869) i 20000 mil podmorskiej żeglugi (1870). Po debiucie prasowym powieści te były wydawane w formie książkowej. Wiele tytułów trafiało do księgarń od razu, z pominięciem edycji gazetowych. Tak było np. z Pływającym miastem (1872) czy też słynną powieścią W 80 dni dookoła świata (1873-74).

Nie sposób wymienić tu wszystkich utworów Verne’a, które zostały przełożone i w takiej czy innej formie opublikowane po polsku. Dość wspomnieć, iż do chwili obecnej z 68 powieści Verne’a w Polsce ukazało się 48, zaś kilka kolejnych zostało już przetłumaczonych i czeka na publikację. Jeśli chodzi natomiast o opowiadania, to po polsku opublikowano 14 z 22.

Do tego dochodzi także jedna sztuka (Bratanek z Ameryki) oraz kilka wierszy.

Skoro jesteśmy przy statystyce, to dodam jeszcze, iż najczęściej publikowanym utworem Verne’a w Polsce jest powieść W 80 dni dookoła świata. Miała ona do tej pory 52 wydania. Zaraz za nią plasują się dwa tytuły ex aequo, każdy po 38 edycji – 20000 mil podmorskiej żeglugi oraz Dzieci kapitana Granta. Na trzecim miejscu znajduje się Tajemnicza wyspa z 37 wydaniami.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Oficjalne Forum Polskiego Towarzystwa Juliusza Verne`a Strona Główna -> Juliusz Verne a Polska Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin